Bible

Engage

Your Congregation Like Never Before

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Ezekiel 44

:
Chinese (T) - Wenli 1823
1 時他帶我回由外聖所之門、望向東者、且其門閉着。
2 時神主謂我曰、此門必閉着、而不再開之、並不許何人由之進去、蓋以色耳之神、神主者曾由之進也、故此必固閉之。
3 是乃為其君也、其君必親坐之、為食餅于神主之前、其可進由門簷處之道、且由同道出去也。○
4 時他帶我由北門當室之前、且我望看、而視哉、神主之榮滿神主之室、我則俯伏于面。
5 時神主謂我曰、人之子也、爾可專心以眼注看、且以耳聽我凡對爾言論神主室之各例、與其各律、又專覺其室之進道、與其聖所之出道也。
6 且爾必言其背逆者。即以色耳之室、云、神者神主也如此曰、爾以色耳之室乎、以爾凡作之可惡事、爾宜當之夠也。
7 蓋爾帶入我聖所、以外夷、無心周割、又無肉周割者、為在我聖所致污之、即我室也。於爾獻我餅、與其膏、及其血、則伊破了我約、因爾各可惡之作也。
8 又爾未守我聖物之例、但爾為己而于我聖所設以守我例者也。○
9 神者神主也如此曰、何外夷以心無周割、並以肉無周割、皆不可入我聖所、即在以色耳眾子間之外夷者。
10 又其利未輩遠離我者、於以色耳遊流時、伊亦遊流離我、而隨己各神像、則伊必負己愆惡也。
11 伊尚且將為供事于我聖所、且有執事于室之門、而奉事于其室。伊將殺其燒獻牲、且代民祭祀、又伊將立于伊前、為與之供役也。
12 因伊與供役于己神像之前、及使以色耳之室陷于愆惡、故此神者神主也曰、我舉我手攻之、且伊必負己之愆惡也。
13 則不凖之就近我、為充司祭者之職與我並不近我之何聖物、于我至聖之所、但伊必負己辱、與己所犯之可惡之事也。
14 惟我要使之為守室之執事、為其各供役、及在內之凡行之事也。○
15 但其司祭者、其利未、輩為颯多革之眾、子先守執事于我聖所、於以色耳之眾子離我遊流時、伊則可近我為供事我、而待于我前、為奉獻其膏、與其血也、神者神主也言是矣。
16 伊必得入我聖所、且就近我桌子為供事我、及為守我例也。○
17 且將遇於伊入內院之門時、伊必以麻布自穿、不可穿羊毛布、於在內院、及裏面供事時。
18 伊首上必戴麻巾、及腰穿麻褲、並不可帶以何使發汗之物。
19 又伊出外院時、即至在外院之民、則必脫去供事時所穿之衣、而置之于聖房內、隨穿別衣致不使民聖着其衣也。
20 又伊不可剃頭、並不可許己首生長、伊止可剪髮而已。
21 又何司祭者不可飲酒於入內院時。
22 又伊不可以寡婦、或以被逐之婦、娶為妻、但伊必娶以色耳種之童女、或以先嫁司祭者之寡婦也。
23 又伊必教我民辯分其聖與其俗、又使之分明其污與其淨也。
24 又于訟事、伊必以我之審為定、且必審依我之審也。又于我各會必守我之各法、兼我之各律也。又伊必當聖我之各安息日也。
25 又伊不可近何死尸致自污、但因父、或因母、因子、因女、因兄弟、因姊妹、為無丈夫者、伊可自污也。
26 且他被淨後、伊必與他算七日、
27 又入聖所之日、至內院為供事于聖所時、他以己罪獻奉上也、是乃神主之言矣。
28 且是將與伊為業、我乃伊之業也、爾不可在以色耳中給之以何產業、我乃伊之產業也。
29 伊可食其麵獻物、與其罪獻物、及其愆獻物、且以色耳中各奉之物、皆必屬伊等。
30 又其凡初結果之首先、又各奉物、及爾各樣之奉物、皆必歸司祭者、又爾必以爾麵酵之首先給與司祭者、致他可以祝福歸爾家也。
31 自死之物、或咬裂、禽連獸、其司祭者皆不可食之。